cro_merge_2024-11 #8
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||
# the pride of its might will end
|
||||
|
||||
The word "it" refers to the land, which refers to the people of the land. Alternate translation: "the people of the land will not be proud anymore that they are strong" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"the people of the land will not be proud anymore that they are strong"
|
||||
|
||||
# the mountains of Israel will be deserted
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "no one will live in the mountains of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"no one will live in the mountains of Israel"
|
||||
|
||||
# there will be no one to pass through them
|
||||
|
||||
"there will be no one left to travel through the land or over the mountains"
|
||||
|
||||
"there will be no one left to travel through the land or over the mountains"
|
Loading…
Reference in New Issue