cro_merge_2024-11 #8
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
In verses 1:8-13, Yahweh is speaking. He alternates between using first person and speaking about himself in the third person. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
|
||||
In verses 1:8-13, Yahweh is speaking. He alternates between using first person and speaking about himself in the third person.
|
||||
|
||||
# It will come about
|
||||
|
||||
This phrase is used to mark the point at which Yahweh's judgment of Judah will begin.
|
||||
This marks the point at which Yahweh's judgment of Judah will begin.
|
||||
|
||||
# everyone dressed in foreign clothes
|
||||
|
||||
This phrase suggests that the Israelites wore clothes similar to the foreigners to show sympathy to their customs and to the worship of their foreign gods. Alternate translation: "everyone who worships foreign gods" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
"everyone who worships foreign gods". This phrase suggests that the Israelites wore clothes similar to the foreigners to show sympathy to their customs and to the worship of their foreign gods.
|
Loading…
Reference in New Issue