cro_merge_2024-11 #8
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# if he trusts in his righteousness
|
||||
|
||||
The person thinks that because he was righteous, Yahweh will not punish him, even if he sins. The abstract noun "righteousness" can be stated as the adjective "right." Alternate translation: "if he depends on the right things he has done" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"if he depends on the right things he has done"
|
||||
|
||||
# commits injustice
|
||||
|
||||
|
@ -8,9 +8,8 @@ The person thinks that because he was righteous, Yahweh will not punish him, eve
|
|||
|
||||
# I will not call to mind
|
||||
|
||||
This is an idiom. Alternate translation: "I will not think about" or "I will not recall" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"I will not think about" or "I will not recall"
|
||||
|
||||
# for the wickedness he committed
|
||||
|
||||
The abstract noun "wickedness" can be stated as the adjective "wicked" Alternate translation: "because of the wicked things he has done" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
|
||||
"because of the wicked things he has done"
|
Loading…
Reference in New Issue