Update isa/42/05.md
This commit is contained in:
parent
783de7e12c
commit
fe863a8903
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
# the one who created the heavens and stretched them out, the one who made the earth
|
||||
|
||||
The prophet speaks of Yahweh creating the heavens and the earth as if the heavens and earth were fabric which Yahweh stretched out. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
The prophet speaks of Yahweh creating the heavens and the earth as if the heavens and earth were fabric which Yahweh stretched out.
|
||||
|
||||
# gives breath to the people on it and life to those who live on it
|
||||
|
||||
These phrases mean basically the same thing and emphasize that Yahweh gives life to every person. The word "breath" is a metonym for life. Alternate translation: "gives life to the people who live on the earth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
"gives life to the people who live on the earth"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue