diff --git a/job/24/01.md b/job/24/01.md index bf085b7568..3aa529630d 100644 --- a/job/24/01.md +++ b/job/24/01.md @@ -1,12 +1,11 @@ # Connecting Statement: -Job continues speaking. +This chapter is Job's response to Eliphaz and is a continuation of the extended metaphor of a court case to describe Job's "case," which he seeks to bring to Yahweh, who is a judge. Cultures without a legal system will have difficulty translating this chapter. The ULB sets the lines of this chapter farther to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. # Why are times for judging wicked people not set by the Almighty? -Job uses this question to express his frustration that God has not judged evil. This can be stated in active form. Alternate translation: "I do not understand why God does not set a time when he will judge wicked people." or "The Almighty should set a time when he will judge wicked people." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"I do not understand why God does not set a time when he will judge wicked people." # Why do not those who are faithful to God see his days of judgment come? -Job uses this question to express his frustration that the righteous have not seen God judge evil. Alternate translation: "It seems that those who obey him never get to see him judge the wicked." or "God should show the day he will judge the wicked to those who know him." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) - +"It seems that those who obey him never get to see him judge the wicked." \ No newline at end of file