From fd5a040e5d9cc6d773ef1f15720e1ffd17c3786f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Wed, 7 Mar 2018 19:02:14 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- act/01/21.md | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/act/01/21.md b/act/01/21.md index b6d698bf31..6fe5208332 100644 --- a/act/01/21.md +++ b/act/01/21.md @@ -10,10 +10,6 @@ Peter finishes his speech to the believers that he began in [Acts 1:16](../01/16 Based on the scriptures that he quoted and on what Judas had done, Peter tells the group what they must do. -# one of the men who accompanied us ... must be a witness with us of his resurrection - -Peter lists the qualifications for the man who is to replace Judas as an apostle. - # the Lord Jesus went in and out among us Going in and out among a group of people is a metaphor for openly being part of that group. Alternate translation: "the Lord Jesus lived among us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])