From fbbc1ea9d547c86b716b5d3e800cb8c511303812 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Sat, 10 Feb 2024 18:51:55 +0000 Subject: [PATCH] Update '1ch/17/18.md' --- 1ch/17/18.md | 14 +------------- 1 file changed, 1 insertion(+), 13 deletions(-) diff --git a/1ch/17/18.md b/1ch/17/18.md index 49748835e9..64492a33f7 100644 --- a/1ch/17/18.md +++ b/1ch/17/18.md @@ -1,16 +1,4 @@ -# Connecting Statement: - -David continues to speak to Yahweh. - -# What more can I, David, say to you? - -David uses this question to emphasize that he has nothing left to say to Yahweh. Alternate translation: "There is nothing more I can say to you." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) - -# You have honored your servant. You have given your servant special recognition - -These two phrases have similar meanings and are repeated for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]]) - # You have given your servant special recognition -The abstract noun "recognition" can be translated using the verb "recognize." Alternate translation: "You have recognized your servant in a special way" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +"You have recognized your servant in a special way"