Update dan/04/27.md
This commit is contained in:
parent
8e50c7fee5
commit
fb912f298b
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
# let my advice be pleasing to you
|
||||
|
||||
These words express a desire. Alternate translation: "I hope you will be pleased with my advice and do what I advise you to do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"I hope you will be pleased with my advice and do what I advise you to do"
|
||||
|
||||
# Turn away from your iniquities
|
||||
|
||||
Here rejecting iniquity is spoken of as turning away from it. Alternate translation: "Reject your iniquities" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"Reject your iniquities"
|
||||
|
||||
# the oppressed
|
||||
|
||||
This nominal adjective refers to people who are oppressed. Alternate translation: "people who are oppressed" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
|
||||
"people who are oppressed"
|
||||
|
||||
# it may be that your prosperity will be extended
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "God may extend your prosperity" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"God may extend your prosperity"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue