Update '1ki/14/15.md'
This commit is contained in:
parent
c7218d4c63
commit
f9edd6f9d1
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
# Yahweh will attack Israel as a reed is shaken in the water
|
||||
|
||||
The writer here uses a simile to express how Yahweh will bring judgment on the people of Israel. Alternate translation: "Yahweh will attack the people of Israel as a reed is shaken in the water" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
||||
"Yahweh will attack the people of Israel as a reed is shaken in the water"
|
||||
|
||||
# as a reed is shaken in the water
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "like a river of water shakes a reed" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"like a river of water shakes a reed"
|
||||
|
||||
# he will root up Israel out of this good land
|
||||
|
||||
Yahweh compares Israel with a plant that he will tear out of the ground by its roots. Alternate translation: "he will remove the people of Israel from this good land" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"he will remove the people of Israel from this good land"
|
||||
|
||||
# scatter them
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue