Update 'act/02/40.md'
This commit is contained in:
parent
2e0e253504
commit
f88dc300ad
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
# he testified and exhorted them
|
# he testified and exhorted them
|
||||||
|
|
||||||
"he seriously told them." Here the word "testified" and "begged" share similar meanings and emphasize that Peter urged them strongly to respond to what he was saying. Alternate translation: "he strongly urged them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
"he strongly urged them"
|
||||||
|
|
||||||
# exhorted
|
# exhorted
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,8 +8,9 @@ or "pleaded with"
|
||||||
|
|
||||||
# Be saved from this perverse generation
|
# Be saved from this perverse generation
|
||||||
|
|
||||||
The implication is that God will punish "this perverse generation." Alternate translation: "Be saved from the punishment that these wicked people will suffer" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
"Be saved from the punishment that these wicked people will suffer"
|
||||||
|
|
||||||
# Be saved
|
# Be saved
|
||||||
Possible meanings are 1) Peter was urging people to let God save them. Alternate translation: "Let God save you," or 2) Peter was simply urging them in a general way to avoid being punished. Alternate translation: "Save yourselves" or "Flee" or "Escape" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
||||||
|
"Save yourselves" or "Flee" or "Escape"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue