diff --git a/jer/44/11.md b/jer/44/11.md index 26fddd1e4f..c5a1b952c3 100644 --- a/jer/44/11.md +++ b/jer/44/11.md @@ -1,10 +1,6 @@ -# Yahweh of hosts ... says this - -Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in [Jeremiah 6:6](../06/06.md). - # I am about to set my face against you -This idiom means he "firmly decided." See how you translated a similar phrase in [Jeremiah 21:10](../21/10.md). Alternate translation: "I have made up my mind to oppose you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"I have made up my mind to oppose you". See Jeremiah 21:10. # set my face against @@ -12,5 +8,4 @@ This idiom means he "firmly decided." See how you translated a similar phrase in # to bring disaster to you -Causing disaster to happen is spoken of as if disaster were an object that can be brought to someone. Alternate translation: "to cause disaster to happen to you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"to cause disaster to happen to you" \ No newline at end of file