From f5b338248138ab54d8570c11664065474747e279 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Tue, 16 Jan 2024 18:34:26 +0000 Subject: [PATCH] Update '2ki/06/01.md' --- 2ki/06/01.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/2ki/06/01.md b/2ki/06/01.md index 27ceba4415..850b79c4a9 100644 --- a/2ki/06/01.md +++ b/2ki/06/01.md @@ -1,8 +1,8 @@ # The sons of the prophets -This does not mean that they were the sons of prophets, but rather, that they were a group of prophets. See how you translated this phrase in [2 Kings 2:3](../02/03.md). Alternate translation: "The group of prophets" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"The group of prophets". See 2 Kings 2:3. # See now, the place -The phrase "See now" indicates that what follows is a polite request for the hearer to pay attention. "Please listen carefully: the place" See how you translated this phrase in [2 Kings 2:16](../02/16.md). +"Please listen carefully: the place" See 2 Kings 2:16.