Update zec/08/07.md
This commit is contained in:
parent
95a99ec4eb
commit
f51eb43201
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
# I am about to rescue my people
|
||||
|
||||
The implied information is that the people are in exile. "I am about to rescue my people of Judah who went into exile" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
The implied information is that the people are in exile. "I am about to rescue my people of Judah who went into exile"
|
||||
|
||||
# from the land of the sunrise and from the land of the setting sun
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) this is a poetic way of expressing specific countries to which the people were exiled. Alternate translation: "From the land to the east and from the land to the west" or 2) this is a merism that means from all directions. Alternate translation: "from all lands in every direction" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-merism]])
|
||||
|
||||
"from all lands in every direction"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue