Update dan/11/20.md
This commit is contained in:
parent
c374bb54ed
commit
f4f2d57102
12
dan/11/20.md
12
dan/11/20.md
|
@ -1,14 +1,10 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
The angel continues speaking to Daniel.
|
||||
|
||||
# someone will rise up in his place
|
||||
|
||||
Rising up in a king's place represents becoming king in place of the previous king. Alternate translation: "another man will become king of the North instead of that king" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"another man will become king of the North instead of that king"
|
||||
|
||||
# will make a tax collector pass through
|
||||
|
||||
The tax collector will go through the land forcing people to pay taxes. Alternate translation: "will send someone to take taxes from the people" or "will send someone to oppress the people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"will send someone to take taxes from the people" or "will send someone to oppress the people"
|
||||
|
||||
# for the sake of the splendor of the kingdom
|
||||
|
||||
|
@ -16,9 +12,9 @@ This collector will collect money so that the king can be wealthy.
|
|||
|
||||
# he will be broken
|
||||
|
||||
Here "he" refers to the new king. Being broken represents dying. Alternate translation: "the new king will die" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"the new king will die"
|
||||
|
||||
# but not in anger
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) no one was angry at the king, or 2) that the occasion and cause of the king's death were kept secret. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
Possible meanings are 1) no one was angry at the king, or 2) that the occasion and cause of the king's death were kept secret.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue