Update psa/048/008.md
This commit is contained in:
parent
b4c8d4c552
commit
f3235cf82d
|
@ -1,16 +1,7 @@
|
|||
# As we have heard
|
||||
|
||||
It is implied that what they have heard is the great things that God has done in the past. Alternate translation: "As we have heard about the great things that God has done" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# so have we seen
|
||||
|
||||
This means that they have seen the proof that the things that they have heard are true. Alternate translation: "so we have seen God do great things now" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# in the city of Yahweh of hosts, in the city of our God
|
||||
|
||||
Both of these phrases refer to Jerusalem. Alternate translation: "in the city of our God, Yahweh of hosts" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
"in the city of our God, Yahweh of hosts"
|
||||
|
||||
# establish it
|
||||
|
||||
"make it secure." Here the word "establish means to preserve and make something secure.
|
||||
|
||||
"make it secure."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue