Reworded "heart" note, added "heart" to tW list
This commit is contained in:
parent
89dcaf3bb4
commit
f2ad779668
|
@ -10,9 +10,9 @@ material possessions like money, food, or clothing
|
||||||
|
|
||||||
"realizes a fellow believer needs help"
|
"realizes a fellow believer needs help"
|
||||||
|
|
||||||
# and shuts up his heart of compassion from him
|
# shuts up his heart of compassion from him
|
||||||
|
|
||||||
"Heart" here is a metonym for "thoughts and intentions." AT: "and does not show him compassion" or "and does not willingly help him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
Here "heart" is a metonym for "thoughts" or "emotions." Here "shuts up his heart of compassion" is a metaphor for no longer showing someone compassion. AT: "does not show him compassion" or "does not willingly help him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
# how does the love of God remain in him?
|
# how does the love of God remain in him?
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -30,6 +30,7 @@ The phrases "in word" and "in tongue" both refer to what a person says. The word
|
||||||
|
|
||||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
||||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
||||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/compassion]]
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/compassion]]
|
||||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
||||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tongue]]
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tongue]]
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue