From f1f2c0989fff131479cbba66998afaf47e5e29de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Wed, 5 Jul 2023 13:37:49 +0000 Subject: [PATCH] Update 'luk/20/05.md' --- luk/20/05.md | 13 ++----------- 1 file changed, 2 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/luk/20/05.md b/luk/20/05.md index 1ed5800e9b..0cfc1159ad 100644 --- a/luk/20/05.md +++ b/luk/20/05.md @@ -6,15 +6,6 @@ "among themselves" or "with each other" -# If we say, 'From heaven,' he - -Some languages might prefer an indirect quote. Alternate translation: "If we say that John's authority is from heaven, he" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotations]]) - -# From heaven - -"From God." Jewish people avoided referring to God by his name "Yahweh." Often they used the word "heaven" to refer to him. See how these words are translated in [Luke 20:4](../20/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - -# he will say - -"Jesus will say" +# If we say, 'From heaven,' he will say +"If we say that John's authority is from heaven, Jesus will say"