Update isa/60/02.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-09-22 18:37:57 +00:00
parent 8a2d283634
commit f1281e24c9
1 changed files with 3 additions and 7 deletions

View File

@ -1,16 +1,12 @@
# General Information:
Isaiah is speaking to the people of Israel. He continues the metaphor about "light" ([Isaiah 60:1](../60/01.md)).
# Though darkness will cover the earth, and thick darkness the nations
Both of these phrases mean the same thing and are combined for emphasis. They refer to "spiritual darkness." This means all the other people of the world will not know Yahweh or how to please him. This is a metaphor for divine judgment. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
This refers to "spiritual darkness," divine judgment.
# yet Yahweh will arise upon you
This means the light of God's presence will appear for the people of Israel, and it will show the way they should go. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
This means the light of God's presence will appear for the people of Israel, and it will show the way they should go.
# his glory will be seen on you
This can be stated in active form. Alternate translation: "the people of the nations will see his glory on you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
"the people of the nations will see his glory on you"