tN issue 1272

This commit is contained in:
John Hutchins 2018-05-24 19:50:35 +00:00
parent 5f19e39e34
commit f11acae8db
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -6,9 +6,9 @@ The phrase "under Joshua" means that their ancestors did these things in obedien
This sentence tells why the ancestors were able to take possession of the land. Alternate translation: "God forced the nations to leave the land before the face of our fathers"
# God took the land ... before the face of our fathers
# God ... drove them out before the face of our fathers
Here "the face of our fathers" refers to the presence of their ancestors. Possible meanings are 1) "As our ancestors watched, God took the land from the nations and drove them out" or 2) "When our ancestors came, God took the land from the nations and drove them out" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Here "the face of our fathers" refers to the presence of their ancestors. Possible meanings are 1) "As our ancestors watched, God ... drove them out" or 2) "When our ancestors came, God ... drove them out" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# the nations