Update sng/07/03.md
This commit is contained in:
parent
91319b44d8
commit
ee88f707e5
13
sng/07/03.md
13
sng/07/03.md
|
@ -1,20 +1,15 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
The man continues describing the woman.
|
||||
|
||||
# two breasts
|
||||
|
||||
If the word "two" seems unnecessary and so out of place, you could omit it. See how you translated this in [Song of Songs 4:5](../04/04.md).
|
||||
See how you translated this in Song of Songs 4:5.
|
||||
|
||||
# like two fawns, twins of a gazelle
|
||||
|
||||
The man implies that the woman's breasts are matching, soft, and perhaps small. See how you translated this in [Song of Songs 4:5](../04/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
||||
The man implies that the woman's breasts are matching, soft, and perhaps small.
|
||||
|
||||
# twins
|
||||
|
||||
the babies of a mother who gave birth to two babies at one time. See how you translated this in [Song of Songs 4:5](../04/04.md).
|
||||
the babies of a mother who gave birth to two babies at one time.
|
||||
|
||||
# gazelle
|
||||
|
||||
an animal that looks like a deer and moves quickly. Translate as the singular of "gazelles" as in [Song of Songs 2:7](../02/07.md).
|
||||
|
||||
an animal that looks like a deer and moves quickly.
|
Loading…
Reference in New Issue