Update psa/023/001.md
This commit is contained in:
parent
233abb2a83
commit
ede789035f
|
@ -1,16 +1,8 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
In much of this psalm, David writes as if he were a sheep and the Lord were his shepherd. Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-exmetaphor]])
|
||||
|
||||
# A psalm of David
|
||||
|
||||
This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in [Introduction to Psalms](../front/intro.md).)
|
||||
|
||||
# Yahweh is my shepherd
|
||||
|
||||
The writer speaks about Yahweh as if he were a shepherd. This emphasizes how God cares for people as a shepherd cares for his sheep. Alternate translation: "Yahweh is like a shepherd to me" or "Yahweh cares for me as a shepherd cares for his sheep" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"Yahweh is like a shepherd to me" or "Yahweh cares for me as a shepherd cares for his sheep"
|
||||
|
||||
# I will lack nothing
|
||||
|
||||
This can be stated in positive form. Alternate translation: "I have everything that I need" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-litotes]])
|
||||
"I have everything that I need"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue