From ed087f3af5466af090f0011cfd56608e7f0de57e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Mon, 3 Apr 2023 20:13:47 +0000 Subject: [PATCH] Update 'mrk/04/29.md' --- mrk/04/29.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/mrk/04/29.md b/mrk/04/29.md index 69f0624b16..087769bf73 100644 --- a/mrk/04/29.md +++ b/mrk/04/29.md @@ -1,6 +1,6 @@ # he immediately sends in the sickle -Here "the sickle" is a metonym that stands for the farmer or the people whom the farmer sends out to harvest the grain. Alternate translation: "he immediately goes into the field with a sickle to harvest the grain" or "he immediately sends people with sickles into the field to harvest the grain" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"he immediately goes into the field with a sickle to harvest the grain" or "he immediately sends people with sickles into the field to harvest the grain" # sickle @@ -8,5 +8,5 @@ a curved blade or a sharp hook used to cut grain # because the harvest has come -Here the words "has come" are part of an idiom that means it is time for something. Alternative translation: "because it is time for harvesting the grain" or "because the grain is ready to be gathered" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"because it is time for harvesting the grain" or "because the grain is ready to be gathered"