From ebdae5702be62f442d076f8dde8242da607ececc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Fri, 27 Sep 2024 21:17:38 +0000 Subject: [PATCH] Update lam/03/47.md --- lam/03/47.md | 10 +--------- 1 file changed, 1 insertion(+), 9 deletions(-) diff --git a/lam/03/47.md b/lam/03/47.md index c399b624dc..7e50261e6f 100644 --- a/lam/03/47.md +++ b/lam/03/47.md @@ -1,16 +1,8 @@ # panic and pitfall have come upon us, ruin and destruction -The abstract nouns "panic," "pitfall," "ruin" and "destruction" can be expressed with verbs. Alternate translation: "we are panicking. We are trapped, and we are being ruined and destroyed" or "we are terrified and trapped. We are being completely destroyed" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +"panic and pitfall, ruin and destruction have happened to us" or "we are terrified and trapped. We are being completely destroyed" # pitfall This refers to falling into a pit. Here it represents being trapped in any way. -# have come upon us - -"have happened to us" - -# ruin and destruction - -These two words share similar meanings and refer to the destruction of Jerusalem. Alternate translation: "total destruction" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]]) -