diff --git a/luk/02/48.md b/luk/02/48.md index cb4a6b6ec4..37a7d0c74f 100644 --- a/luk/02/48.md +++ b/luk/02/48.md @@ -4,9 +4,8 @@ # why have you treated us this way? -This was an indirect rebuke because he had not gone with them on the way back home. This caused them to worry about him. Alternate translation: "you should not have done this to us!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +They rebuked Jesus because he had not gone with them and this had caused the to worry about him. Alternate translation: "you should not have treated us like this!" or "you should not have done this to us!" # Look -This word is often used to show the beginning of a new or important event. It also can be used to show where the action begins. If your language has a phrase that is used in this way, consider whether it would be natural to use it here. - +"Listen" or "Pay attention"