From ea2508ece9d3aff098cd5707d1380aa70cb3ecd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Wed, 25 Oct 2017 14:38:24 +0000 Subject: [PATCH] Reworded "heart" note, added "heart" to tW list --- 1co/14/24.md | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/1co/14/24.md b/1co/14/24.md index 170406c219..1edfd6a497 100644 --- a/1co/14/24.md +++ b/1co/14/24.md @@ -4,7 +4,7 @@ Paul says basically the same thing twice for emphasis. AT: "he would realize tha # The secrets of his heart would be revealed -"The secrets of his heart" here is a synecdoche for "private inner thoughts." This can be stated in active form. AT: "God would reveal to him the secrets of his heart" or "He would recognize his own private inner thoughts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) +Here "heart" is a metonym for a person's thoughts. This can be stated in active form. AT: "God would reveal to him the secrets of his heart" or "He would recognize his own private inner thoughts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # he would fall on his face and worship God @@ -15,6 +15,7 @@ Paul says basically the same thing twice for emphasis. AT: "he would realize tha * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] \ No newline at end of file