Update psa/141/002.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-08-22 15:46:52 +00:00
parent 977a887403
commit e967f49b28
1 changed files with 3 additions and 7 deletions

View File

@ -1,16 +1,12 @@
# May my prayer be like incense
The psalmist asks Yahweh to accept and be pleased with his prayer the way he would accept and be pleased with incense. Alternate translation: "May the my prayer please you the way the sweet smell of incense pleases people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
# my prayer
The psalmist wants Yahweh to be pleased with him because he is praying and because of the words of his prayer. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"May the my prayer please you the way the sweet smell of incense pleases people"
# my lifted hands
"the hands that I have lifted up." Lifted hands are a metonym for prayer. People lifted their hands when they prayed or praised Yahweh. See how you translated "lift up your hands" in [Psalms 134:2](../134/002.md).
"the hands that I have lifted up." People lifted their hands when they prayed or praised Yahweh.
# be like the evening sacrifice
The means to be like the animal that was burned on the altar in the evening. The psalmist speaks as if he wants Yahweh to be as pleased with him as he is with those who bring animals to sacrifice. He wants Yahweh to be pleased because the psalmist is praying or because of the words of his prayer. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
The psalmist speaks as if he wants Yahweh to be as pleased with him as he is with those who bring animals to sacrifice.