Update '2ch/28/27.md'
This commit is contained in:
parent
18752b097d
commit
e964da6257
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# Ahaz lay down with his ancestors
|
||||
|
||||
This is a polite way of saying that he died. Alternate translation: "Ahaz died" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
|
||||
"Ahaz died"
|
||||
|
||||
# they buried him
|
||||
|
||||
|
@ -8,5 +8,5 @@ This is a polite way of saying that he died. Alternate translation: "Ahaz died"
|
|||
|
||||
# became king in his place
|
||||
|
||||
The phrase "in his place" is a metaphor meaning "instead of him." Alternate translation: "became king instead of Ahaz" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"became king instead of Ahaz"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue