Update isa/21/01.md
This commit is contained in:
parent
68fd7d3ba3
commit
e7edefd892
|
@ -4,15 +4,11 @@
|
||||||
|
|
||||||
# about the desert by the sea
|
# about the desert by the sea
|
||||||
|
|
||||||
This refers to the people who live in Babylon as being a desert, even though God has not made it into a desert yet. This event will certainly happen. Alternate translation: "about the people who live in a land that soon will be a desert" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-pastforfuture]])
|
"about the people who live in a land that soon will be a desert"
|
||||||
|
|
||||||
# Like stormwinds sweeping through the Negev
|
|
||||||
|
|
||||||
Isaiah compares the army that will attack the people to a storm with strong winds. They will be quick and powerful. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# from the wilderness
|
# from the wilderness
|
||||||
|
|
||||||
Here "wilderness" refers to the wilderness of Judea. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
Here "wilderness" refers to the wilderness of Judea.
|
||||||
|
|
||||||
# from a terrible land
|
# from a terrible land
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue