From e7cb33de4edf2875a539c19f3a9e1b7dbdb4340e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Wed, 21 Aug 2024 18:51:25 +0000 Subject: [PATCH] Update sng/06/10.md --- sng/06/10.md | 11 +++-------- 1 file changed, 3 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/sng/06/10.md b/sng/06/10.md index ef9f69058c..404af8297e 100644 --- a/sng/06/10.md +++ b/sng/06/10.md @@ -1,16 +1,11 @@ -# General Information: - -In 1:6 either the queens and the concubines speak about the woman or the man speaks about the woman. - # Who is this who appears like the dawn ... banners? -They are using this question to say that they think the young woman is amazing. Alternate translation: "This is an amazing woman! She comes into view like the dawn ... banners!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +"This is an amazing woman! She comes into view like the dawn ... banners!" # who appears like the dawn -The dawn is beautiful. The woman is beautiful. Alternate translation: "who comes into view like the dawn" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) +"who comes into view like the dawn" # as awe-inspiring as an army with its banners -The beauty of the woman is so powerful that it makes the other women feel helpless, as if an army were approaching them. See how you translated this in [Song of Songs 6:4](./04.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) - +The beauty of the woman is so powerful that it makes the other women feel helpless, as if an army were approaching them. See Song of Songs 6:4. \ No newline at end of file