Update pro/11/11.md
This commit is contained in:
parent
f8abb81394
commit
e71d6cfead
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||
# Through the blessings of the upright
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) The upright do good things that cause the people in the city to be prosperous or 2) God blesses the people of the city because of the actions of the upright.
|
||||
Possible meanings are: The upright do good things that cause the people in the city to be prosperous or God blesses the people of the city because of the actions of the upright.
|
||||
|
||||
# the city is exalted
|
||||
|
||||
"City" represents the community or people group. The phrase "is exalted" can be translated in active form. Alternate translation: "God exalts the people of the city" or "God makes the people in the city prosperous" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"God exalts the people of the city" or "God makes the people in the city prosperous"
|
||||
|
||||
# by the mouth of the wicked
|
||||
|
||||
"Mouth" represents what a person says. Alternate translation: "the words of evil people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
"the words of evil people"
|
Loading…
Reference in New Issue