From e6d79655cc144424ce6b26449f0793cb02c7d37d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Mon, 9 Jul 2018 18:29:32 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 1819 --- 1co/01/13.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/1co/01/13.md b/1co/01/13.md index 49c4a90e9c..a7f6714282 100644 --- a/1co/01/13.md +++ b/1co/01/13.md @@ -1,14 +1,14 @@ # Is Christ divided? -Paul wishes to emphasize the truth that Christ is not divided but one. "It is not possible to divide Christ in the way you are doing!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +Paul used a question to emphasize that there is only Christ, so it does not make sense for Christians to be divided among themselves. Alternate translation: "Christ is certainly not divided!" or "There is only one Christ!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Was Paul crucified for you? -Paul wishes to emphasize that it was Christ, not Paul or Apollos, who was crucified. This can also be translated in active form. Alternate translation: "It certainly was not Paul whom they put to death on the cross for your salvation!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +Paul used a question to emphasize that it was Christ, not Paul or Apollos, who was crucified. This can also be translated in active form. Alternate translation: "It certainly was not Paul whom they put to death on the cross for your salvation!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Were you baptized in the name of Paul? -Paul wishes to emphasize that we all are baptized in the name of Christ. This can also be translated in active form. Alternate translation: "It was not in the name of Paul that people baptized you!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +Paul used a question to emphasize that we all are baptized in the name of Christ. This can also be translated in active form. Alternate translation: "It was not in the name of Paul that people baptized you!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # in the name of Paul