Update isa/61/03.md
This commit is contained in:
parent
63bff9012e
commit
e4746d8d25
14
isa/61/03.md
14
isa/61/03.md
|
@ -1,18 +1,10 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Isaiah continues speaking.
|
||||
|
||||
# to give ... to give
|
||||
|
||||
Isaiah repeats this for emphasis.
|
||||
|
||||
# a turban
|
||||
|
||||
"a headdress" or "a beautiful head covering." This is a long piece of cloth that is wrapped around the head.
|
||||
|
||||
# oil of joy ... a mantle of praise
|
||||
|
||||
People put oil on themselves and dressed in beautiful, long robes during times of celebration and joy. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
People put oil on themselves and dressed in beautiful, long robes during times of celebration and joy.
|
||||
|
||||
# in place of a spirit of dullness
|
||||
|
||||
|
@ -20,9 +12,9 @@ People put oil on themselves and dressed in beautiful, long robes during times o
|
|||
|
||||
# oaks of righteousness, the planting of Yahweh
|
||||
|
||||
This means Yahweh has caused the people to be strong and sturdy. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
This means Yahweh has caused the people to be strong and sturdy.
|
||||
|
||||
# that he may be glorified
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "so that the people's lives may glorify him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"so that the people's lives may glorify him"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue