tN issue 1888 host, hosts in OT
Added links to metaphor and personification
This commit is contained in:
parent
2077d91667
commit
e42c1bfb0e
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# with all their host ... the host of heaven worship you
|
||||
|
||||
A host is an army. Possible meanings are 1) "host" refers to the army of living beings that God created in the heavens. Alternate translation: "with all their angel armies ... the angel armies of heaven worship you" or 2) "host" refers to the multitude of lights in the sky. Alternate translation: "with all the stars ... the multitude of stars in the sky worship you"
|
||||
A host is an army. Possible meanings are 1) "host" refers to the army of living beings that God created in the heavens. Alternate translation: "with all their angel armies ... the angel armies of heaven worship you" or 2) "host" is a metaphor that refers to the multitude of lights in the sky. Alternate translation: "with all the stars ... the multitude of stars in the sky worship you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
Loading…
Reference in New Issue