From e3ba4a7225a8f25ea60d4c384c131541367ee7b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 8 Jan 2024 17:40:43 +0000 Subject: [PATCH] Update '1ki/09/03.md' --- 1ki/09/03.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/1ki/09/03.md b/1ki/09/03.md index 0f8d5d8757..0d427770df 100644 --- a/1ki/09/03.md +++ b/1ki/09/03.md @@ -1,12 +1,12 @@ # your prayer and your request -The words "prayer" and "request" mean basically the same thing and emphasize that Yahweh recognized that Solomon's request was sincere. See how you translated similar words in [1 Kings 8:28](../08/28.md). Alternate translation: "your request" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]]) +"your request". These words emphasize that Yahweh recognized that Solomon's request was sincere. See 1 Kings 8:28. # to put my name there forever -The name is a metonym for the person. Alternate translation: "to dwell there and to claim possession of it forever" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"to dwell there and to claim possession of it forever" # My eyes and my heart will be there -The eyes and heart are synecdoche for the whole person. Alternate translation: "I will protect and care for it" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +"I will protect and care for it"