Update 'deu/22/17.md'
This commit is contained in:
parent
b646e0bbdf
commit
e33a6fe138
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
# he has accused her of shameful things
|
||||
|
||||
The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: "he has accused her of having slept with someone before he married her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"he has accused her of having slept with someone before he married her"
|
||||
|
||||
# I did not find in your daughter the proof of virginity
|
||||
|
||||
The abstract nouns "proof" and "virginity" can be translated as verb phrases. Alternate translation: "Your daughter could not prove that she has never had sexual relations" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"Your daughter could not prove that she has never had sexual relations"
|
||||
|
||||
# But here is the proof of my daughter's virginity
|
||||
|
||||
The abstract nouns "proof" and "virginity" can be translated as verb phrases. Alternate translation: "But this proves that my daughter has never had sexual relations" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"But this proves that my daughter has never had sexual relations"
|
||||
|
||||
# Then they will spread the garment out before the elders of the city
|
||||
|
||||
The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: "And then the mother and father will show the clothing with the bloodstain to the elders as proof that she was a virgin" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"And then the mother and father will show the clothing with the bloodstain to the elders as proof that she was a virgin"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue