Update 'gen/27/27.md'
This commit is contained in:
parent
4f138a425f
commit
e2de15e136
10
gen/27/27.md
10
gen/27/27.md
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
# he smelled the smell of his clothes and blessed him
|
||||
|
||||
It can be made explicit that the clothes smelled like Esau's clothes. Alternate translation: "he smelled his clothes and they smelled like Esau's clothes, so Isaac blessed him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# he smelled
|
||||
|
||||
"Isaac smelled"
|
||||
"Isaac smelled his clothes and they smelled like Esau's clothes, so Isaac blessed him"
|
||||
|
||||
# the smell
|
||||
|
||||
|
@ -16,9 +12,9 @@ It can be made explicit that the clothes smelled like Esau's clothes. Alternate
|
|||
|
||||
# See, the smell of my son
|
||||
|
||||
The word "see" is used as an emphatic figure of speech to mean "it is true." Alternate translation: "Truly, the smell of my son"
|
||||
"Truly, the smell of my son"
|
||||
|
||||
# that Yahweh has blessed
|
||||
|
||||
Here the word "blessed" means that Yahweh has caused good things to happen to the field and it has become fruitful. Alternate translation: "that Yahweh has caused to be very productive" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"that Yahweh has caused to be very productive"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue