From e2862966f13a21b3fa3d5f52811ee2e6863bb5ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Mon, 19 Jun 2023 20:52:58 +0000 Subject: [PATCH] Update 'luk/09/12.md' --- luk/09/12.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/luk/09/12.md b/luk/09/12.md index 3bfaea0ba0..a262d8275f 100644 --- a/luk/09/12.md +++ b/luk/09/12.md @@ -1,8 +1,8 @@ # the day was about to come to an end -"the day was about to end" or "it was near the end of the day." The end of the day was at sunset. Alternate translation: "it was almost sunset" +"the day was about to end" or "it was near the end of the day" # an isolated place -This was a place far away from where people lived. Alternate translation: "a remote place" or "a place where no one lives" +"a remote place" or "a place where no one lives"