Update jer/23/39.md
This commit is contained in:
parent
f1eb78af3c
commit
e26b90389f
|
@ -1,16 +1,15 @@
|
|||
# therefore, behold
|
||||
|
||||
"therefore, pay attention." This alerts the reader to pay special attention to what follows.
|
||||
"therefore, pay attention"
|
||||
|
||||
# I am about to pick you up and throw you away from me
|
||||
|
||||
Yahweh speaks of sending these priests and false prophets into exile as if they were an object that he was going to throw far away. Alternate translation: "I am about to drive you away from me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"I am about to drive you away from me"
|
||||
|
||||
# pick you up ... throw you ... I gave you
|
||||
|
||||
All of these instances of "you" are plural and refer to the priests and false prophets. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
||||
All of these instances of "you" are plural and refer to the priests and false prophets.
|
||||
|
||||
# the city that I gave you
|
||||
|
||||
This refers to Jerusalem.
|
||||
|
||||
This refers to Jerusalem.
|
Loading…
Reference in New Issue