From e2534085d2fca86b2377e1ecc2711d014c8255b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Tue, 17 Nov 2020 19:37:26 +0000 Subject: [PATCH] Update 'act/21/34.md' --- act/21/34.md | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/act/21/34.md b/act/21/34.md index b11a6b806e..7b2b334032 100644 --- a/act/21/34.md +++ b/act/21/34.md @@ -2,10 +2,6 @@ The words "were shouting" are understood from the previous phrase. Alternate translation: "and others were shouting another" or "and others in the crowd were shouting something else" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]]) -# the captain - -This was a military officer or leader of about 600 soldiers. - # he ordered that Paul be brought This can be stated in active form. Alternate translation: "he ordered his soldiers to bring Paul" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])