diff --git a/2ki/05/16.md b/2ki/05/16.md
index 07cdca3405..685969bd33 100644
--- a/2ki/05/16.md
+++ b/2ki/05/16.md
@@ -1,12 +1,12 @@
 # As Yahweh lives, before whom I stand, I
 
-"As surely as I know that Yahweh lives, before whom I stand." Here Elisha compares the certainty that Yahweh is alive to the certainty that he will not receive any gifts from Naaman. This is a way of making a solemn promise. Alternate translation: "As surely as Yahweh lives, before whom I stand, I promise you that I" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
+"As surely as Yahweh lives, before whom I stand, I promise you that I" 
 
 # before whom I stand
 
-Here serving Yahweh is spoken of as standing in his presence. Alternate translation: "whom I serve" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
+"whom I serve" 
 
 # I will receive nothing
 
-This means that he will not accept any gifts. Alternate translation: "I will not take any gifts" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
+"I will not take any gifts"