diff --git a/2ki/05/16.md b/2ki/05/16.md index 07cdca3405..685969bd33 100644 --- a/2ki/05/16.md +++ b/2ki/05/16.md @@ -1,12 +1,12 @@ # As Yahweh lives, before whom I stand, I -"As surely as I know that Yahweh lives, before whom I stand." Here Elisha compares the certainty that Yahweh is alive to the certainty that he will not receive any gifts from Naaman. This is a way of making a solemn promise. Alternate translation: "As surely as Yahweh lives, before whom I stand, I promise you that I" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) +"As surely as Yahweh lives, before whom I stand, I promise you that I" # before whom I stand -Here serving Yahweh is spoken of as standing in his presence. Alternate translation: "whom I serve" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"whom I serve" # I will receive nothing -This means that he will not accept any gifts. Alternate translation: "I will not take any gifts" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"I will not take any gifts"