From ddbf289c14809bdde044c518f33700533cb9066e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Fri, 28 Jul 2023 20:04:06 +0000 Subject: [PATCH] Update 'jhn/10/18.md' --- jhn/10/18.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/jhn/10/18.md b/jhn/10/18.md index fc0c62edec..cf5b757683 100644 --- a/jhn/10/18.md +++ b/jhn/10/18.md @@ -1,8 +1,8 @@ # I lay it down of myself -The reflexive pronoun "myself" is used here to emphasize that Jesus lays down his own life. No one takes it from him. Alternate translation: "I myself lay it down" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rpronouns]]) +"I myself lay it down" # I have received this command from my Father -"This is what my Father has commanded me to do." The word "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]]) +"This is what my Father has commanded me to do." The word "Father" is an important title for God.