Update 'jos/08/01.md'
This commit is contained in:
parent
552bf748f0
commit
dccafdf66b
|
@ -1,12 +1,8 @@
|
|||
# Do not fear; do not be discouraged
|
||||
|
||||
These two phrases mean basically the same thing. Yahweh combines them to emphasize that there is no reason to be afraid. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
These two phrases mean basically the same thing. Yahweh combines them to emphasize that there is no reason to be afraid.
|
||||
|
||||
# I have given into your hand the king of Ai ... and his land
|
||||
|
||||
Giving them into Israel's hand represents giving Israel victory and control over them. Alternate translation: "I have given you victory over the king of Ai and his people, and I have given you control over his city and his land" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# I have given
|
||||
|
||||
God speaks of what he promises to do as though he had already done it, because he will certainly do it. Alternate translation: "I will certainly give" or "I am giving" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-pastforfuture]])
|
||||
"I have given you victory over the king of Ai and his people, and I have given you control over his city and his land"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue