Update psa/053/006.md
This commit is contained in:
parent
c904ca71f5
commit
dc72e24cc8
|
@ -1,20 +1,16 @@
|
||||||
# Oh, that the salvation of Israel would come
|
# Oh, that the salvation of Israel would come
|
||||||
|
|
||||||
The word "Oh" here introduces an exclamation that expresses a hope or prayer. Alternate translation: "I hope that the salvation of Israel will come" or "I pray that the salvation of will come" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclamations]])
|
"I hope that the salvation of Israel will come" or "I pray that the salvation of will come"
|
||||||
|
|
||||||
# the salvation of Israel would come from Zion
|
# the salvation of Israel would come from Zion
|
||||||
|
|
||||||
The salvation represents God, the savior, whose temple is in Zion. Alternate translation: "the savior of Israel would come from Zion" or "God would come from Zion and save Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"the savior of Israel would come from Zion" or "God would come from Zion and save Israel"
|
||||||
|
|
||||||
# When God brings back his people from the captivity
|
# When God brings back his people from the captivity
|
||||||
|
|
||||||
"When God saves his captive people"
|
"When God saves his captive people"
|
||||||
|
|
||||||
# Jacob will rejoice and Israel will be glad!
|
|
||||||
|
|
||||||
These two phrases have the same meaning. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# Jacob
|
# Jacob
|
||||||
|
|
||||||
Here "Jacob" refers to the descendants of Jacob, the Israelites. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
Here "Jacob" refers to the descendants of Jacob, the Israelites.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue