Update psa/030/011.md
This commit is contained in:
parent
718ab6e061
commit
dc3b2a400d
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# You have turned my mourning into dancing
|
||||
|
||||
It was customary for the Jews to dance when they were very happy. The abstract nouns "mourning" and "dancing" can be stated as verbs. Alternate translation: "You have caused me to stop mourning and to dance with joy instead" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"You have caused me to stop mourning and to dance with joy instead"
|
||||
|
||||
# you have removed my sackcloth
|
||||
|
||||
Sackcloth was associated with mourning and sorrow. Alternate translation: "You have caused me to no longer be sad" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"You have caused me to no longer be sad"
|
||||
|
||||
# clothed me with gladness
|
||||
|
||||
The writer speaks of gladness as if it were a garment that he could put on. Alternate translation: "caused me to be glad" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"caused me to be glad"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue