From dc0ed2e31ede87bee454d347020d59b0a994777b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Thu, 25 Oct 2018 17:40:39 +0000 Subject: [PATCH] Issue 3342 Hypothetical to Contrafactual --- 2ki/03/14.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/2ki/03/14.md b/2ki/03/14.md index cab869bca8..1a506e64ac 100644 --- a/2ki/03/14.md +++ b/2ki/03/14.md @@ -8,7 +8,7 @@ Here serving Yahweh is spoken of as standing in his presence. Alternate translat # if I did not honor the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not pay any attention to you -This can be written in positive form. Alternate translation: "it is only because I honor the presence of Jehoshaphat king of Judah that I pay attention to you " (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]]) +This is a contrafactual condition. Elisha really did honor the presence of the king of Judah, so he paid attention to the king of Israel. It can be written in positive form. Alternate translation: "it is only because I honor the presence of Jehoshaphat king of Judah that I pay attention to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]]) # I did not honor the presence of Jehoshaphat