From da994f13d1436e90119be80bf8a219b2d709c6e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Wed, 9 Oct 2024 17:00:16 +0000 Subject: [PATCH] Update ezk/32/20.md --- ezk/32/20.md | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/ezk/32/20.md b/ezk/32/20.md index 146ff7767e..f5711053fd 100644 --- a/ezk/32/20.md +++ b/ezk/32/20.md @@ -4,17 +4,16 @@ # who were killed by the sword -The word "sword" is a metonym for a soldier who kills people with a sword.This can be put into active form. Alternate translation: "whom enemy soldiers killed with swords" or "who died in battle" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"whom enemy soldiers killed with swords" or "who died in battle" # The sword has been drawn! -The word "sword" here is a metonym for war that people fight with swords. This can be translated in active form. Alternate translation: "War has begun" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"War has begun" # She has been given to the sword -This can be put in active form. Alternate translation: "I have given Egypt to the sword" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"I have given Egypt to the sword" # they will seize her and her multitudes -"her enemies will seize Egypt and her people" - +"her enemies will seize Egypt and her people" \ No newline at end of file