Update 'act/02/23.md'

This commit is contained in:
Obiwon 2023-08-07 15:24:27 +00:00
parent c97122b6a0
commit d97b88c018
1 changed files with 3 additions and 7 deletions

View File

@ -1,18 +1,14 @@
# by God's predetermined plan and foreknowledge
The nouns "plan" and "foreknowledge" can be translated as verbs. This means that God planned out and knew beforehand what would happen to Jesus. Alternate translation: "because God planned out and knew beforehand everything that would happen" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
"because God planned out and knew beforehand everything that would happen")
# This man was handed over
Possible meanings: 1) "you handed Jesus over into the hands of his enemies" or 2) "Judas betrayed Jesus to you." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
# you, by the hand of lawless men, put him to death by nailing him to a cross
Although "lawless men" actually crucified Jesus, Peter accuses the crowd of having killed him because they demanded his death.
Possible meanings: 1) "you handed Jesus over into the hands of his enemies" or 2) "Judas betrayed Jesus to you."
# by the hand of lawless men
Here "hand" refers to the actions of the lawless men. Alternate translation: "through the actions of lawless men" or "by what lawless men did" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"through the actions of lawless men" or "by what lawless men did"
# lawless men