From d7c57d8d77ce9b2e7d374093ba36450446b82ef9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 21 Aug 2023 15:32:23 +0000 Subject: [PATCH] Update 'eph/04/18.md' --- eph/04/18.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/eph/04/18.md b/eph/04/18.md index 527cd3ae4a..efcac5e907 100644 --- a/eph/04/18.md +++ b/eph/04/18.md @@ -1,6 +1,6 @@ # They are darkened in their understanding, alienated from the life of God -Here "darkened in their understanding" is a metaphor that means not to be able to understand the truth. And "alienated from the life of God" is a metaphor that means to not have the life that God gives. Alternate translation: "They do not understand what is true, and they do not have the life that God gives to people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"They do not understand what is true, and they do not have the life that God gives to people" # because of the ignorance that is in them @@ -8,5 +8,4 @@ Here "darkened in their understanding" is a metaphor that means not to be able t # because of the hardness of their hearts -Here "hearts" is a metonym for people's minds. The phrase "hardness of their hearts" is a metaphor that means "stubbornness." Alternate translation: "because they are stubborn" or "because they refuse to listen to God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"because they are stubborn" or "because they refuse to listen to God"