diff --git a/pro/07/12.md b/pro/07/12.md index 316448d22c..6ef83ea1b5 100644 --- a/pro/07/12.md +++ b/pro/07/12.md @@ -1,4 +1,3 @@ # she waited in ambush -Here the woman is spoken of as if she were preparing to physically trap a person or an animal. Also, the idea of trapping someone here represents persuading someone to commit sin. Alternate translation: "she waited to trap someone" or "she waited to find someone she could persuade to sin" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"she waited to trap someone" or "she waited to find someone she could persuade to sin". The woman is spoken of as if she were preparing to physically trap a person, with the idea of persuading someone to commit sin. \ No newline at end of file