Update psa/146/008.md
This commit is contained in:
parent
c8a57f940a
commit
d71e7d3683
|
@ -1,16 +1,7 @@
|
|||
# opens the eyes of the blind
|
||||
|
||||
Causing a blind person to see is spoken of as if Yahweh were opening the person's eyes. Alternate translation: "causes the blind to see" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# the blind
|
||||
|
||||
This nominal adjective can be stated as adjectives. Alternate translation: "blind people" or "those who are blind" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
|
||||
"causes the blind to see"
|
||||
|
||||
# Yahweh raises up those who are bowed down
|
||||
|
||||
Yahweh helping someone is spoken of as if he were physically helping someone to stand up. Alternate translation: "Yahweh helps those who are discouraged" or "Yahweh helps those who are weak" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# who are bowed down
|
||||
|
||||
This action is a sign of distress or mourning. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])
|
||||
|
||||
"Yahweh helps those who are discouraged" or "Yahweh helps those who are weak"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue